Sabine Devieilhe, Mathieu Pordoy – Mozart & Strauss: Lieder (2024) [Official Digital Download 24bit/192kHz]

Sabine Devieilhe, Mathieu Pordoy – Mozart & Strauss: Lieder (2024)
FLAC (tracks) 24 bit/192 kHz | Time – 01:06:37 minutes | 2,10 GB | Genre: Classical
Studio Masters, Official Digital Download | Front Cover | © Warner Classics

“Breathtaking and dewy” – Sabine Devieilhe’s album with songs by Mozart and R. Strauss.

Richard Strauss believed he could hear “revelations of the innermost soul of the world” in the melodies of Wolfgang Amadeus Mozart. The late Romantic composer was one of Mozart’s greatest admirers throughout his life. And if you listen carefully, you can also hear Mozart’s lightness in Richard Strauss’ music. On her album Mozart – R. Strauss – Lieder, soprano Sabine Devieilhe combines works by both composers. As so often, the French singer is accompanied by pianist Mathieu Pordoy. The well-rehearsed team had already dedicated a song recital to the two composers in London’s Wigmore Hall in 2022. “A breathtaking soprano”, which made the songs seem “dewy”, wrote The Spectator afterwards.

Sabine Devieilhe chose a wide variety of songs for her album, for example Mozart’s teasing piece Das Veilchen as well as his elegiac Abendempfindung. And in Richard Strauss’ probably most famous song Morgen, the composer interwove the soprano with a soulful violin part. The Norwegian violinist Vilde Frang makes a guest appearance here.

(more…)

Read more

Marina Rebeka, Mathieu Pordoy – Voyage (2022) [Official Digital Download 24bit/96kHz]

Marina Rebeka, Mathieu Pordoy - Voyage (2022) [Official Digital Download 24bit/96kHz] Download

Marina Rebeka, Mathieu Pordoy – Voyage (2022)
FLAC (tracks) 24 bit/96 kHz | Time – 01:16:24 minutes | 1,29 GB | Genre: Classical
Studio Masters, Official Digital Download | Front Cover | © Prima Classic

Some musical objects resist scholarly classifications. Straddling two genres or requiring an unusual membership, they escape the boxes in which we like to lock each score before carefully storing it in a thematic catalogue. The same goes for mélodies composed by French people on foreign texts: should they be considered as French mélodies? Are they losing their French character? Are they even still mélodies or do they become lieder, songs, or any other form specific to the language used?
(more…)

Read more
%d bloggers like this: